Plantilla:Textos de Calasanz del 9 de septiembre

De WikiPía
Revisión a fecha de 11:35 17 jun 2015; Ricardo.cerveron (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar
  • El libro de la confesión y comunión como pase de cuatro baiocos, será muy caro, porque aquí siendo de papel muy bueno y letra gruesa no llegaba a cuatro baicos cada uno, como sabe el H. Francisco M.a; no hagan trato con el impresor sin otra orden mía, ni tampoco sobre la gramática impresa en Módena, que me parece que ahí los impresores son más caros que aquí
(Año: 1628; Nº: 0942; Destinatario: CHERUBINI, Stefano; Destino: Nápoles)
  • Deseo que nuestros novicios desprecien generosamente el mundo y cuanto hay en él. Más aún, que se arrojen confiadamente en los brazos y providencia divinos. Que en cuanto hayan adquirido un poco de este estado, serán aptos para tratar sin peligro alguno con toda clase de gente
(Año: 1628; Nº: 0941; Destinatario: Ferraiolo, Vito Santiago; Destino: Nápoles)
  • En cuanto al ver las cartas, no puede ser de otra manera que algunos viéndome escribir, aunque de lejos, van entendiendo lo que pongo como me ha dicho el H. Pedro
(Año: 1634; Nº: 2269; Destinatario: GRAZIANI, Jacopo; Destino: Nápoles)
  • La religión para el religioso que no quiere atender a la perfección de acuerdo con el voto, se convierte en un infierno, y para los humildes en un paraíso
(Año: 1634; Nº: 2269; Destinatario: GRAZIANI, Jacopo; Destino: Nápoles)
  • La verdadera observancia, que hace perfecto al religioso, consiste en cosas pequeñas... Y esto tanto lo debe cumplir el religioso de veinte y treinta años de profesión como el novicio, si quiere llegar a la perfección. Si no se observa esta doctrina, será difícil el camino del cielo, pero esto lo hace fácil
(Año: 1634; Nº: 2269; Destinatario: GRAZIANI, Jacopo; Destino: Nápoles)
  • Le llegan a V. Emcia. algunos sacerdotes y clérigos, pequeña misión respecto a la necesidad de esas casas y a mi deseo, pero muy grande respecto a la escasez de hombres que tenemos. V. Emcia. mire y acepte el afecto y espere cuando plazca a Dios N. Señor, un mayor efectivo. Entre ellos hay un sacerdote polaco, de quien tengo relación fidedigna de que, llegado a Roma resuelto a ser religioso, se dignó escoger nuestro hábito y tomarlo con mucho fervor. Pero al encontrar estos aires muy contrarios a su salud, he creído oportuno mandarlo a hacer el noviciado ahí. Lo encomiendo cuanto sé y puedo a la gran caridad y paternal cuidado de V. Emcia. El manifiesta gran voluntad de ser un religioso verdadero y observante, animoso operario en la viña del Señor y propagador de nuestro Instituto. La Divina Majestad que lo ha fundado y promovido se sirva favorecer sus pensamientos santos y generosos, y a V. Emcia. conceda toda felicidad verdadera y perfecta como yo, postrado a sus pies y pidiéndole la bendición, le deseo de corazón
(Año: 1635; Nº: 2438; Destinatario: Dietrichstein, Francisco; Destino: Nikolsburg)