Diferencia entre revisiones de «Plantilla:Textos de Calasanz del 27 de mayo»

De WikiPía
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «*No me ponga jamás «Reverendísimo», sino sólo P. General... Salude de mi parte al P. Bernardino y dígale que por encontrarme todavía en cama, no le escribo ::'' (A...»)
(Sin diferencias)

Revisión de 10:21 15 oct 2014

  • No me ponga jamás «Reverendísimo», sino sólo P. General... Salude de mi parte al P. Bernardino y dígale que por encontrarme todavía en cama, no le escribo
(Año: 1626; Nº: 0431; Destinatario: VITALI, Antonio Maria; Destino: Narni)
  • En cuanto a llevar bonete me contento con que todos los Hermanos que son aptos para recibir la primera tonsura lo puedan llevar, pero que no piensen seguir más adelante, y esto para que no se pueda decir que son más hermanos que clérigos, de forma que serán muy pocos los no aptos para la primera tonsura
(Año: 1632; Nº: 1793; Destinatario: BANDONI, Giacomo; Destino: Frascati)
  • Atienda siempre a hacerse más apto para enseñar a los pobres la escritura y las cuentas y también el santo temor de Dios. No se preocupe de admitir más alumnos mayores en su escuela, sino de atender a los pobres
(Año: 1634; Nº: 2238; Destinatario: FERRARIS, Gio. Batta. Di; Destino: Nápoles)
  • 3. Procure hacerse cada día más apto para enseñar a los pobrecitos escritura y ábaco, y también el santo temor de Dios, y no se preocupe de aceptar más escolares mayores en su clase, sino atienda a los pobrecitos (Al P. Ferraris, Nápoles, 2238-1634).
(Año: 1634; Nº: 2238; Destinatario: FERRARIS, Gio. Batta. Di; Destino: Nápoles)
  • Me avisan de Bisignano que tenía en la habitación un puñal o arma ilícita sobre todo a religiosos y algunos versos amorosos con los que, como se dice, hacía el amor con algunas vecinas y tenía poquísima obediencia, pero aquel Padre de demasiado bueno no lo castigaba; si encuentra el modo de volver al siglo como los otros, que se vaya, porque a la Religión le es más de daño que de utilidad
(Año: 1634; Nº: 2237; Destinatario: GRAZIANI, Jacopo; Destino: Nápoles)
  • En la escuela de escritura no se tengan escolares mayores porque uno de ellos estorba al maestro más que diez pobrecitos pequeños, y los mayores no van por pobreza, sino por comodidad
(Año: 1634; Nº: 2237; Destinatario: GRAZIANI, Jacopo; Destino: Nápoles)
  • En cuanto al P. Carlos mandé la semana pasada un decreto para que no confiese más a aquella señora, y si no quiere obedecer es mala señal, y bajo esa gran soberbia debe haber alguna ofensa de Dios; V.R. ponga el remedio que le parezca conveniente
(Año: 1634; Nº: 2237; Destinatario: GRAZIANI, Jacopo; Destino: Nápoles)
  • Le advierto seriamente de una cosa, que habiendo recibido un aviso tan importante de improviso, procure en el futuro ser muy humilde y paciente para que no le suceda nada peor
(Año: 1634; Nº: 2235; Destinatario: PUCCI, Agostino; Destino: Nursia)
  • Le advierto encarecidamente de una cosa, que habiendo recibido una advertencia tan importante de improviso, procure ser muy humilde y muy paciente en el futuro, para que no le ocurra algo peor
(Año: 1634; Nº: 2235; Destinatario: PUCCI, Agostino; Destino: Nursia)
  • Pague nro. Sig. a V. S. Ilma, con bienes eternos el affetto y charidad que muestra alla nueva planta de nuestra Religión y en señal de algun agradescimiento ofresco lo poco que podrán los nuestros religiosos con sus orationes y sacrificios
(Año: 1636; Nº: 2536; Destinatario: Cardenas, Alfonso de; Destino: Messina)