Diferencia entre revisiones de «BerroAnotaciones/Tomo3/Libro3/Cap12»
(Página creada con «{{Navegar índice|libro=BerroAnotaciones|anterior=Tomo3/Libro3/Cap11|siguiente=Tomo3/Libro3/Cap13}} :'''CAPÍTULO 12 El Señor Fernando S. Martinitz Escribe a N. V. P. Fun...») |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Navegar índice|libro=BerroAnotaciones|anterior=Tomo3/Libro3/Cap11|siguiente=Tomo3/Libro3/Cap13}} | {{Navegar índice|libro=BerroAnotaciones|anterior=Tomo3/Libro3/Cap11|siguiente=Tomo3/Libro3/Cap13}} | ||
+ | |||
+ | [[BerroAnnotazioni/Tomo3/Libro3/Cap12|Ver original en Italiano]] | ||
:'''CAPÍTULO 12 El Señor Fernando S. Martinitz Escribe a N. V. P. Fundador [1646] | :'''CAPÍTULO 12 El Señor Fernando S. Martinitz Escribe a N. V. P. Fundador [1646] |
Revisión de 19:21 23 oct 2014
Ver original en Italiano- CAPÍTULO 12 El Señor Fernando S. Martinitz Escribe a N. V. P. Fundador [1646]
Fuera
“Al Revmo. y Excmo. en Cristo, el P. José de la Madre de Dios, General de las Escuelas Pías. Roma
Dentro
Rvmo. Carísimo y Excmo. en Cristo
Con mucho afecto y respeto he leído la gratísima carta de V. P. Revma., a quien auguro del Señor un felicísimo año Nuevo, pidiendo a S. D. M. le conserve en esta vida con salud por muchos años todavía, para merecer mayor corona en pro de la Orden, que, sin duda, es obra buenísima de Dios, quien se ha servido y ha elegido la persona de V. P. Revma. como instrumento suyo, en el Instituto de las Escuelas Pías, que tiene tan buen cimiento.
Indicadores infalibles de ello son las persecuciones, que, aunque molestas, y casi necesarias, pasarán como moscas, o mejor, como abejas, que nos darán la miel. Yo ayudaré lo que pueda lo y serviré gustosísimo y agradecidísimo, pues soy partícipe, según la carta de hermandad, de todos los méritos de las Escuela Pías, al menos de las oraciones, aunque indigno, para la prosperidad e incremento de ella.
En cuanto a que V. P. Revma. me augura la verdadera nobleza de las virtudes, quiera el Señor que, como temo, no vayan menguando, siendo así que debo crecer en las virtudes Cristianas. Le suplico pida al Señor por mí.
Me parece que en Roma fui mejor clérigo de lo que soy ahora como sacerdote. Obténgame V. P. Revma. del Señor que el sacrificio de cada día ´non sit mihi reatus ad poenam, sed intercessio salutaris ad veniam; sit contra mundi percula firmamentum´. Me encomiendo humildemente a Su Paternidad.
Que Dios nos conceda una buena paz católica, iluminando a los herejes a la verdadera fe, y al mismo tiempo el triunfo sobre los turcos.
Por favor, escríbame S. P. remedios eficaces contra la melancolía, la cólera, la pusilanimidad. que tanto padezco en la Misa y en otros momentos, sin mucha razón.
Praga, 13 de diciembre de 1646.
Quedo de V. P. Revma.,
Afmo. y Agradecidísimo Servidor,
Fernando Leopoldo Martinitz”.
El Padre de este Ilmo. Señor que escribe esta carta, en tiempo del Reino de Bohemia se rebeló a favor del Emperador, y eligió por Rey al Palatino del Reino. Estando en el Consejo, en la Ciudad de Praga, hablando en defensa del Empedrador, el Consejo se enfadó tanto, que el pobre Señor fue inmediatamente arrojado a la plaza por una ventana; pero gracias a Dios no se hizo ningún daño. Después, cuando el Emperador retornó a la posesión de dicho Reino, exaltó a este Señor y lo hizo Virrey y Gobernador perpetuo de la ciudad de Praga, capital del Reino. Y ahora ha sido confirmado el hijo, hermano mayor del que ha escrito esta carta, que al presente es canónigo de Olmütz y de otras dos catedrales que no recuerdo; además es Preboste de la iglesia de San Pedro de Praga, dignidad inmediatamente sujeta al Sumo Pontífice Romano.
Este Señor ha hecho muchas veces grandes intentos para que le sea concedido nuestro hábito, pero N. V. P. Fundador le ha aconsejado servir a Dios como cura secular.
Durante estos años este Ilmo. y Revmo. Señor Preboste, con el Excmo. Señor Virrey de Bohemia, Gobernador perpetuo de Praga, han hecho una fundación de nuestros Padres en una ciudad suya, llamada Slana, donde hay una buena comunidad, y se esperan óptimos progresos, si resultan bien contra los turcos los rumores de guerra extendidos. Así se lo pedimos de corazón a S. D. M.